Новомосковськ

Місто на САМАРІ

На Украине или в Украине?

На Украине или в Украине?

23 ноября 2015 2 комментария

После обретения независимости в 1991 году с чьей-то легкой руки стали писать «в Украине» вместо «на Украине». Почему?

Поиски в интернете сводятся в основном к тому, что выражение «на Украине» является чуть ли не прямым оскорблением украинцам. Так сайт http://www.u-kraina.com/ пишет «То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание на Украине только доказывает неуважительное отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией» Вот так вот… Ни много, ни мало!

И всё же, если принять эту логику, то уж про Гондурас точно нужно говорить «на Гондурасе», так как название этой страны в современном русском языке стало просто нарицательным, причем в резко негативным, чуть ли не ругательном смысле. J

Но раз уж братья-славяне в лице русских, так на нас обиделись в течении многих лет, что говорят «на Украине» и считают нас «территорией», как у других славян, например, поляков? Ведь украинский язык, как это не покоробит украинских ура-патриотов, это в общем-то тот же русский, но сильно полонизированный, т.е. ополяченный. Кто достаточно хорошо знает русский, украинский и польский с этим согласится – 90%  всего того, чем украинский отличается от русского взято из польского языка.

Как же говорят поляки про Украину. И вот тут самое время воскликнуть «Бинго!» В польском языке таки «на «Украине», но мало того! На Литве, на Словакии, на Белоруси!

Что же получается? Поляки тоже считают Украину территорией, а не страной? А заодно и Литву, и Белорусь, и Словакию  и пр.? Как-то мало верится. Более логичным кажется другой вариант,  именно – в украинский язык «на Украине» попало из польского, а уже из украинского это словосочетание перешло в русский язык. Так что наивные обиды сайта  http://www.u-kraina.com/ как минимум смешны и уж точно безосновательны.

В заключение хотел бы рассказать о своей учительнице украинского языка в школе. Почему-то запомнил, как она нам рассказывала почему «на»,  а не «в». По её мнению таким образом украинцы выражали уважение к своей стране и подчёркивали исключительность своей страны.

Но видно версия «неуважительного отношения российских властей к независимости Украины» в нынешнее время более актуальна и востребована.

Евгений Попов

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Previous Post

Next Post

  • Порву за Україну

    На недоразвитом русском языке пишите и говорите всё-что угодно…На выходе-один только мат.

  • А вы на каком написали?